close

前一陣子在找將sub和idx轉成srt字幕檔的程式,試了好幾個程式,
但是怎麼轉都有問題,今天在找修改srt字幕時間的程式,
因為不想直接用記事本開srt改,所以上網找程式,
結果後來看到人家介紹Subresync,我就上網去下載這個程式,
結果...沒想到....原來我有安裝的VobSub裡面就有這個程式ˋˊ
害我還花時間去找,還找到簡體版~氣死我了
後來不小心看到人家說VobSub這裡面就有這程式了,
我才趕快直接開啟這程式(英文版,總比簡體版好)

就在這裡阿客倌~
轉字幕01 

按Open找到你的來源檔
轉字幕 

找到後開啟來源檔
轉字幕03 

這裡標示有兩處,下面那個可以下拉的是讓你選擇要編輯哪種語言,譬如我這個sub檔
裡面有中文字幕跟英文字幕可以選,那我現在要編輯英文的字幕,所以選擇English,
看不懂我寫什麼的話再問我,選好之後按Save As...將sub字幕檔另存成srt字幕檔

轉字幕04 

要存成srt檔記得要把存檔類型下拉選擇srt,然後就大膽的按下"儲存"
轉字幕05 

接下來就會一直跳出類似以下的對話框,
這是要幫你辨識你的字幕,因為sub字幕好像是圖片
轉字幕06 

這時候你只要看它出現什麼字你就打什麼字就對了 =ˇ=
然後按下 Add 或者是按 Enter
轉字幕07 

過程可能會遇到類似我這種狀況,就是我的字幕明明是  ; 
但是程式只辨識到分號上的一點,這時候你只要按下 Extend 鍵
轉字幕08 

看到了嗎?他就會變成辨識那個點還有他下一個辨識的圖案,就好比說 ACT 這個字,程式辨識
到A時就會要你輸入A,但是你可以用這個功能讓它一次辨識 ACT 這三個字,這個功能用在中文
應該會蠻好用的,回歸正題,它辨識到分號就輸入
;轉字幕09 

一直重複到他沒有再跳出對話框就大功告成了,這個程式我覺得比我之前用的簡單多了,
而且花的時間我覺得也沒有比較長,我轉一部大概3~5分鐘,不過這還是要看字幕內容而定啦!

arrow
arrow
    全站熱搜

    小皮 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()